Эта книга носит компилятивно-информационный характер и не предназначена как руководство по лечению, диагностике и назначению терапии. Приводимая в ней информация ни в какой мере не может заменить консультаций должным образом подготовленного и дипломированного специалиста.В этой книге впервые наука Аюрведы о растениях применена к западным травам, равно, как и к немногим основным травам Востока, причем как индийским,так и китайским. Цель настоящей книги состоит в том, чтобы представить Аюрведу не как нечто, принадлежащее далекому прошлому, древнее и потому нам чуждое, а как применяемую практически систему гербализма.Аюрведа является вечной системой, которая уже объединила в себе восемь элементов исцеления, начинапя от трав и кончая хирургией и психологией. Именно в этом своем качестве она и представляет плацдарм для унификации. Самой ее сущностью являются духовные знания древних провидцев Индии и то космическое подсознание, в котором они жили.Эта книга не имеет целью представить традиционную информацию Аюрведы. Она является попыткой представить живую Аюрведу, ее творческое и практическое применение в новых условиях. Она мыслится как мост между Востоком и Западом, в этом плане она является плодом сотрудничества человека Востока, обладающего глубоким знанием Запада, и человека Заапада, с глубоким знанием Востока. Мы очень бы хотели, чтобы эта книга способствовала утверждению принципов интеграции и сотрудничества. Что касается использования Аюрведы на Западе, то большинство традщиционных лечебных средств Аюрведы не могут найти практического применения. Действительно, они представлены специфическими тропическими травами, которые в основном недоступны на Западе или же содержат особые минеральные вещества, которые могут быть использованы лишь после длительных и трудоемких операций по их приготовлению. Данная книга была задумана как средство, позволяющее использование лечебного потенциала Аюрведы, на основе веществ, доступных на Западе, и имеющих лишь небольшое число потенциальных побочных эффектов. Использование санскритских терминов в книге сведено к минимуму, причем они снабжены легкими для понимания русскими эквивалентами. За дальнейшим разъяснениеми некоторых медицинских понятий и представлений, фигурирующих в книге, читателю следует обратиться к книге "Ayurveda, the science of self-healing", которая как бы дополняет данный труд.
|